At the beginning of this month, I’d intended to post a poem — mine or someone else’s — every day in honor of National Poetry Month. I fell down on the job. But today it’s still April. Besides, my friend Kathy asked me to post one. So here’s one.
She stands outside & in me,
a flicker beckoning
at the inmost limit of vision
where the blind spot is insufficiency
She leans to whisper in my breath:
“Heed my green flow in your blood;
drink the wind; inspire
the medicine of trees.”
Leaves flutter, inviting.
She is visible in the dappled breeze
among the white trunks.
At the back of my mind she is visible,
[written in 2000; published in Teresa McPherson, ed., Transformations, Anchorage, AK: Radical Arts for Women, 2002.]
About this poem
Metsän henki (Finnish) means forest spirit. Hence, an alternative name for my central “household god,” the forest spirit Mielikki, who is metsolan emäntä: Mistress of Woodland. The name Mielikki combined the word mieli = heart, mind, consciousness, desire, etc., plus the suffix of endearment –kki.